<i id="pdbs4"><form id="pdbs4"></form></i>
      <video id="pdbs4"></video>

      <strong id="pdbs4"><tbody id="pdbs4"></tbody></strong>
      <video id="pdbs4"></video>

          上海專業翻譯公司

           E-mail:info@e-ging.xyz

          譯員登陸
          注冊譯境翻譯譯員平臺好處

          注冊譯境譯員翻譯平臺

          您將有機會成為譯境翻譯的正式簽約譯員

          您將在譯境翻譯的培訓指導下提高翻譯水平

          您將依靠譯境翻譯的強大客戶群獲得穩定收入

          在線提交
          姓名: *(請填寫您的真實姓名)
          簡歷和最高學歷證明上傳: *請將簡歷和CV上傳或者發送郵件job@e-ging.xyz
          性別: *
          出生年月: *(例:2000-10-22)
          畢業學校: *
          翻譯語種: *
          翻譯水平: 專業 優秀 良好 一般*
          所學專業: *
          目前所在地: *
          手機聯系方式: *(請填寫手機)
          擅長領域: 金融財務 法律合同 汽車機械 專職口譯 陪同口譯 說明書圖紙 其他*
          在線聯系方式: 請填寫最方便的聯系方式如QQ,并加人事QQ1422926192
          驗證碼:
          譯員招聘

          人才招聘

          上海譯境翻譯服務有限公司源于上海英語助手網,于2007年正式涉入語言服務行業,位于上海徐家匯附近商業寫字樓,為上海工商局正規注冊的語言服務公司,秉承貼心誠信的服務態度,致力于為各行業公司,國企,事業機構以及個人提供專業的語言解決方案,與全球眾多客戶建立了長期、穩定、信任的合作關系。

          譯境(E-ging)翻譯公司本著以人為本的理念,尊重人才、重視人才。我們隨時歡迎翻譯經驗豐富、熱愛翻譯事業的譯員加盟本公司。

          我們的人才理念

          如果你想應聘我們公司,請務必認真閱讀我們的人才理念再投遞簡歷。

          1. 德譯雙馨
          人要正,包括言行。因為客戶會透過我們所創造出來的產品來感知我們譯員的人品,所以我們對人的品質極為關注。一個人要做事,先要做人,把人做好,事情自然就會做好。因此,我們選人更看重個人的品質,是否具有好的道德品質和修養。

          2. 良好的職業素養
          雖然德譯雙馨里面就包括了良好的職業素養,但這里特意提到職業素養只是為了讓大家能夠真正意識到培養一種職業的操守以及職業技能何其重要。即使在生活中,也能保持那些在公司培養的好習慣。這樣的職業素養,不僅僅影響每個員工自身,還會影響周邊的朋友和親人,甚至影響您的后代。

          3. 勤奮而踏實

          勤奮是成功之根本。一個人如果不勤奮踏實,縱然一時成功,但反而誤人,整天幻想著好運到來,或者天天守株待兔。每一個人需要靠自己的努力去獲得成功,這樣才是踏踏實實的生活,才是真實的生活。

          4. 聰明,但更有智慧

          我們選人不僅僅看聰明,更要有智慧。因為有智慧的人看重長遠利益,思維更加周密。

          招聘崗位描述

          兼職筆譯12名(英語、日語、韓語、俄語、德語、法語)
          1
          、工作地點:全國
          2、辦公方式:在家辦公
          3、工作內容:
          A.負責稿件的難度評估、翻譯、審校與排版;
          B.為項目人員提供翻譯咨詢。
          職位要求:
          1.熱愛翻譯事業,具備3年以上翻譯(審校)經驗;
          2.扎實的中、外文知識基礎,專業的翻譯技能;
          3.能熟練使用office,PDF辦公自動化軟件和翻譯輔助軟件Trados;
          4.為人誠信敬業,踏實肯干,自律能力強,富有團隊協作精神;
          5.業余時間充分,工作認真負責,可以及時交稿。

          兼職小語種筆譯(20名)
          1
          、工作地點:全國
          2、辦公方式:在家辦公
          3、工作內容:
          A.負責稿件的難度評估、翻譯、審校與排版;
          B.為項目人員提供翻譯咨詢。
          職位要求:
          1.熱愛翻譯事業,有5年以上翻譯(審校)經驗;
          2.扎實的中、外文知識基礎,專業的翻譯技能;
          3.能熟練使用office,PDF辦公自動化軟件和翻譯輔助軟件;
          4.為人誠信敬業,踏實肯干,自律能力強,富有團隊協作精神;
          5.業余時間充分,工作認真負責,可以及時交稿。

          兼職口譯12名(英語、日語、韓語、俄語、德語、法語)
          1、工作地點:
          全國
          2、辦公方式:根據項目實際情況
          3、工作內容:
          A.負責口譯項目的現場翻譯、現場協調和臨時口譯工作等;
          B.為項目人員提供翻譯咨詢。
          職位要求:
          1.熱愛口譯,具備3年以上口譯從業經驗;
          2.扎實的中、外文知識基礎,專業的翻譯技能;
          3.為人誠信敬業,踏實肯干,應變能力強,富有團隊協作精神;
          4.具有高級口譯證書者,優先錄用。

          注:有意者請投簡歷至郵箱job@e-ging.xyz有過人事部二級筆譯證書人員須在簡歷中注明。咨詢QQ1422926192

          常見問題(FAQ

          3.1 你們公司有招什么語種的兼職翻譯嗎?

          答:有,我們目前兼職翻譯語種涵蓋:英語、日語、韓語、德語、法語、俄語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、羅馬尼亞語、波斯語、泰語、越語、蒙古語、捷克語、丹麥語、瑞典語、印度語、馬來語、老撾語、緬甸語、荷蘭語、烏克蘭語、匈牙利語、波蘭語、土耳其語、希臘語、烏爾都語、阿拉伯語、波蘭語、挪威語、愛爾蘭語、阿爾及利亞語、拉丁語、蒙語、瑞士語、柬埔寨語、斯洛伐克語、匈牙利語、世界語、尼泊爾語、泰米爾語、僧伽羅語、孟加拉語、菲律賓語、普 什圖語、豪薩語、斯瓦希里語、塞爾維亞語、阿爾巴尼亞語、保加利亞語、立陶宛語、克羅地亞語等七十多個語種。

          3.2 你們的翻譯價格是怎么樣的呢?
          答:我們的譯員翻譯根據行業正常報價,具體價格要看稿件質量與稿件類型。如果有機會合作,我們會有相關人員跟您確定價格。價格方面我們也會根據譯員的能力以及合作的情況進行調整。

          3.3 你們比較傾向于跟怎么樣的兼職譯員合作呢?

          答:我們有以下幾條要求:

          1、我們希望譯員能夠接受我們的價格

          2、英語水平(不一定需要證書)達到八級以上,翻譯能力達到人事部筆譯二級水平;

          3、在工作日有較多空閑時間,最好是自由職業者

          4、我們希望上網方便,上網時間充足

          5、我們要求譯員善于團隊協作,并且配合度比較好。

          3.4 你們兼職招聘流程是怎么樣的???
          答:第一步:先發簡歷到我們指定的郵箱job@e-ging.xyz,如您的簡歷通過篩選,我們會在7個工作日內以郵件的形式給您發送兼職譯員調查表。第二步:在收到您的調查表后,如您的情況與我們公司的要求相符,我們將給您發測試稿(或由您給我們發送作品)。第三步:您提交測試稿(作品)后,我們將會在五個工作日之內給予答復。第四步:如您測試稿通過審核,我們會把您的信息提交給我們的項目部門(使用兼職翻譯的部門),項目經理將會在35個工作日內與您進一步溝通,大家確認好合作的一些細節之后,就算建立起正式的合作關系。今后有任何翻譯任務都是由項目經理給您安排。

          3.5 測試稿審核結果能否發給我?
          答:測試稿審核方面,無論是否通過我們的審核,我們都會給予答復。測試稿是由我們資深的審校老師審核,由于審校老師比較忙,只能做一個總體評價,因此我們無法將詳細的審校發給您,敬請見諒。

          3.6 測試稿是不是客戶稿件,想讓我們免費給您們做???
          答:不可否認,當前有小部分翻譯公司利用求職者的免費翻譯成果。但我想,這些翻譯企業應該非常少。首先,客戶稿件都有嚴格的交稿日期,而我們的測試稿并沒有規定您什么時候做完必須發給我們。其次,我們對翻譯質量要求較高,在我們沒有確認您的翻譯水平之前,我們是不會讓您給我們做翻譯的。再次,我們是講誠信的公司,我們是絕不會為了貪小便宜而把客戶的資料隨意的發給其他人。

          3.7 翻譯完您們是否會進行校對?
          答:我們有專業的審校人員對稿件進行審校,當然了,我們的審校老師不對翻譯質量負責,翻譯人員要對稿件擔負最終責任。

          3.8 翻譯了稿件,您們怎么把錢給我???
          答:我們開始合作后,相關人員會要求您提供銀行賬號,我們會定期給你轉賬。至于匯款時間,因為客戶確認翻譯稿件需要一定的時間,加上客戶的公司一般都有自己的賬期,所以現在大部分翻譯公司都是隔月結算。我們財務人員會在每個月的固定日期(在隔月15日左右結算上個月的翻譯費用)給有合作的譯員把稿費打到銀行賬戶。

          3.9 兼職譯員可以享受什么福利???
          答:兼職人員不僅可以選擇參加我們的免費培訓,參加公司的聚餐以及其他活動。另外,我們對優秀譯員還發放相應的獎金和關懷禮品等其他福利。

          4.0 請問您們是否有招聘口譯人員?
          答:有,我們招聘的各語種的兼職口譯人員。如果您有興趣的話可以投遞簡歷到我們的郵箱job@e-ging.xyz 我們會把您的簡歷整理到我們的口譯人才資源庫,以便我們的項目部門使用。但因為應聘人員較多,我們無法對每份簡歷一一回復,敬請諒解。

          4.1 外籍客人有幾個?口譯類型有哪種?
          答:這個要看口譯類型,主要有陪同口譯、商務談判口譯和大型會議口譯等。不同口譯類型的人數也不同。

          4.2 口譯過程中是否有夾雜筆譯?
          答:根據實際情況(筆譯就按照行情進行報價),一般情況下如果有涉及到筆譯,我們會事先跟您溝通。

          4.3 口譯是否會涉及加班,加班費用如何計算的?
          答:有的時候會有加班費,我們會跟客戶溝通給您額外加班補貼。

          4.4 口譯的價格是什么樣子的?如何支付?何時支付?
          答:不同語種的價格差距甚大。另外,我們也要根據口譯客戶的需求情況,在確定口譯之前,我們會與您確定好口譯的價格。一般情況下,我們會讓客戶現場支付,一般項目最遲口譯項目結束后10個工作日內付款。大型項目我們會具體溝通付款期限。

          4.5 客戶是否會提供參考資料給我?
          答:我們會盡量和客戶索取參考資料,讓您做好準備。

          4.6 我本身不是這個行業的翻譯,但是我的口譯經驗很豐富的。是否可以嘗試讓我來做下這個口譯吶?
          答:我們會盡量和客戶溝通,但是由于客戶更傾向于這個專業的譯員來做口譯。

          4.7 客戶的口譯具體行程有確定嗎?
          答:原則上客戶都會事先確定好行程,我們在安排口譯時會具體跟您說明。

          [應聘常用表單下載渠道]

          001-Eging 兼職翻譯應聘信息表和流程-必填

          002-Eging兼職口譯應聘信息表和測試題目

          003-Eging實習生和全職員工信息表-必填



          如果您很著急,您也可以通過在線溝通方式發送簡歷和最高學歷證明,加入我們時請務必備注您的姓名和語種,謝謝!

          加人事QQ:1422926192 應聘時請備注您的姓名和語種并在線傳送您的簡歷和最高學歷證明 


          我們強烈建議通過郵件的形式發送您的簡歷,接收簡歷官方郵箱job@e-ging.xyz


          溫馨提醒: 我們承諾會對您的資料進行嚴格保密,不用于非法場所,僅用于招聘渠道。


          招聘指南



          © 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調查  | 隱私聲明   |   網站條款   | 
          五月天激情网com_日本免费不卡v_天天日天天摷天天干_久久久久久精品东京热

            <i id="pdbs4"><form id="pdbs4"></form></i>
              <video id="pdbs4"></video>

              <strong id="pdbs4"><tbody id="pdbs4"></tbody></strong>
              <video id="pdbs4"></video>